Kaamelott, Livre II, Texte intégral, de Alexandre Astier.

février 21, 2010

Oui, oui, lu, parce que justement j’ai découvert que les textes complets des épisodes étaient publiés sous forme de bouquins. Et il se trouve que, oui, ça m’intéresse. Je ne dis pas : il faut sans doute pas mal connaître la série pour en profiter pleinement, pour lire les textes en replaçant les voix et surtout les intonations, qui font une grande partie du succès de la chose. Mais justement, le fait d’avoir les textes eux-mêmes permet de se détacher un peu de l’interprétation et de profiter plus pleinement du travail d’écriture qui est tout aussi remarquable, voire de le regarder de près et de l’analyser un peu. Et pour peu qu’on s’intéresse effectivement à ce travail d’écriture et au texte lui-même, c’est extrêmement plaisant et intéressant, même si je me rends bien compte que ça ne concerne du coup qu’un public réduit. Il s’agit par contre strictement des textes fournis aux acteurs pour le tournage, qui n’ont pas été mis à jour d’éventuelles interprétations (mais je n’ai rien repéré de notable comme différences) et sans non plus de commentaires. Moi, je ne regrette pas et je récupérerais le premier tome à l’occasion, à vous de voir si c’est votre truc ou non.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :